春秋末期,吴王夫差有称霸中原之志,于是兴兵十万,渡江伐齐。
夫差出了胥门,经过姑胥台时,忽然感到疲倦,便卧在台上休息,恍然入梦。
等夫差梦醒时,心中怅然若失,于是召见太宰伯嚭,请他解梦。
夫差对伯嚭说:“方才寡人在姑胥台上休息,忽然梦见了章明宫。寡人进门后,看见两口锅不烧火却有蒸气;又见两只黑狗在南北两边嚎叫;又见两支铜铲立在宫墙边;又见流水浩荡穿过宫殿;又见前园梧桐杂生;又在后院听见鼓声震震。请你为寡人解梦,吉就是吉,凶就是凶,不要故意说好话迎合寡人。”
伯嚭思索片刻,便庆祝说:“太好了!这是大王兴师伐齐所得的吉兆。见章明宫,是彰明大王破齐之功。见两口锅不烧火却有蒸气,象征大王圣气有余。见两只黑狗在南北两边嚎叫,象征天下诸侯朝见大王。见两支铜铲立在宫墙边,象征农事已成。见流水浩荡穿过宫殿,象征诸侯进贡而财宝盈门。见前园梧桐杂生,象征乐府萧瑟齐奏。听后院有鼓声震震,象征宫女擂鼓作乐。”
夫差听后大喜,于是赏赐伯嚭四十匹布帛。
然而夫差仍不能心安,于是召见大臣王孙骆,将梦境告诉了他,请他解梦。
王孙骆回应说:“臣才疏学浅,不能为大王解梦。臣知道东掖门亭长公孙圣,博闻多识,通晓鬼神之事,可以为大王解梦。臣愿意为大王走一趟,将他请来。”
王孙骆来到公孙圣家门前,让人通报说:“吴王白日在姑胥台做了一个怪梦,醒来后怅然若失。左校司马王孙骆奉命前来,请公孙圣速速前去姑胥台为吴王解梦。”
公孙圣听后,伏在地上哭泣。妻子在旁边将他扶起,疑问道:“夫君为何这么没出息!你很久没有见过大王了,如今突然得到急召,竟然哭得像下雨一样。”
公孙圣仰天长叹:“呜呼悲哉!此事本来不是你所能知道的。我卜算过,今日壬午,时在南方,命属上天,不得逃亡。我伏地哭泣,非但是为自己,也是为大王。”
妻子说道:“夫君因为道术被君主所知,有道就应当施行,上以劝谏大王,下以约束自身。如今夫君得到急召,却如此忧伤慌乱,不是贤人该有的表现。”
公孙圣反驳说:“愚蠢的女人,你懂什么!我修道十年,隐居避害,想延长寿命。不料突然得到急召,去为大王解梦。如果我尽说好话,迎合大王心意,就有违师尊教诲。如果我说了实话,直言劝谏,就有杀身之祸。所以我为此悲泣,就要与你诀别了!”
妻子听后,开始担忧,说道:“请夫君珍重。”
于是公孙圣告别妻子,乘车前往姑胥台,拜见吴王夫差。
夫差将梦中情景告诉了公孙圣,然后说:“公孙圣,请你为寡人解梦,吉就是吉,凶就是凶,不要故意说好话迎合寡人。”
公孙圣伏在地上,然后起身说道:“臣不说实话,性命可全。说了实话,必定死于大王面前。臣好直言,不顾性命,希望大王慎重考虑。”
随后,公孙圣为夫差解梦:“见章明宫,章者,傽也,战败傽偟而逃。明者,冥也,身死坠入幽冥。见两口锅不烧火却有蒸气,象征大王吃不到熟食。见两只黑狗在南北两边嚎叫,象征大王魂魄受到惊吓。见两支铜铲立在宫墙边,象征越国攻入吴国,掘毁宗庙社稷。见流水浩荡穿过宫殿,象征吴王宫将会空虚无人。见前园梧桐杂生,梧桐不成器,只能做棺材木俑,为人陪葬而已。见后院有鼓声震震,那是送丧之声。希望大王退兵修德,不要伐齐,则凶兆可以消弭。”
吴王闻言,怒不可遏,说道:“寡人乃上天之所生,诸神所使。”于是命大力士石番以铁锤击杀公孙圣。
公孙圣临死前,仰天而叹:“哎!苍天知道我的冤屈么?以进忠言而获死罪。希望大王把我尸体带到深山,后世必有声响。”
夫差不信,于是令人将公孙圣尸体带到余杭山,并说道:“就让豺狼吃你的肉,野火烧你的骨,东风一来,吹散你的骨灰,你还能发声么?”
太宰伯嚭上前庆贺说:“如今逆言已灭,灾祸已消,请设宴相庆,然后就可以出兵了。”
夫差最终不听公孙圣之言,率兵伐齐,取得大胜,又挥师攻晋,却遭逢大败。
越王勾践得到消息,趁机偷袭吴国。夫差急忙回国应战,然而屡战屡败。
夫差最终穷途末路,率领群臣傽偟逃命,路上饥饿难忍,便采摘稻子充饥,饮溪水解渴。
夫差问左右:“方才我们吃的是什么?”
左右回答说:“是生稻。”
夫差叹息道:“可悲啊。这就是当初公孙圣所说,吃不到熟食,战败傽偟而逃。”
伯嚭、王孙骆安慰说:“大王吃饱再走,前面就是余杭山,可以藏匿休息。"
夫差忽然变色,说道:“当初寡人杀死公孙圣,抛尸处正是余杭山。寡人如今惭愧至极,不能前去。”
伯嚭安慰说:“生死成败,天命所定,大王不必惭愧。”
夫差说道:“然而公孙圣难道地下无知么?你试着为寡人去余杭山呼喊公孙圣,如果他地下有知,就会有回应。”
伯嚭于是上山呼喊:“公孙圣!公孙圣!公孙圣!”
当即山中有人回应:“公孙圣!公孙圣!公孙圣!”(其实回音而已)
夫差吓得面如死灰,以为公孙圣有灵,于是祷告说:“公孙圣若能令寡人复国,寡人定当世世代代祭祀你。”
语落,越国追兵来到,将夫差等人团团围住。夫差插翅难逃,无奈挥剑自刎。
参考资料:《越绝书》《吴越春秋》