首页 > 家居 > 600㎡杭州郡西云台 ,私人艺术别墅

600㎡杭州郡西云台 ,私人艺术别墅

/
所谓艺术,是连结着“怀念”的。—— 坂本龙一

Art is a bridge to the past.

—— Ryuichi Sakamoto

/

《空间的诗学》一书中说:“家宅具有强大的融合力量,把人的精神、回忆、梦想、品格,甚至前世今生,都融汇在一起。”家中的楼阁座椅、器物挂画、布局设定……都变成漫长岁月里积累的阅历与灵感,是自我和世界的重叠。

In the book "The Poetics of Space," it is said that "a home possesses a strong integrating power that blends together one's spirit, memories, dreams, character, and even one's past and present lives." The furniture, decor, and overall layout within a home reflect the inhabitant's experiences and inspirations accumulated over a lifetime, representing a merging of the personal and the universal.

新锐艺术家张文智的画作,灵感皆来自于自然博物馆中的动物标本造型。画作中斑斓的鱼群穿梭于骨骸之间,是当下与历史、灵动与沉寂的对话,对比冲撞间形成别具一格的想象余地。The art of emerging artist Zhang Wenzhi, whose paintings are inspired by the specimens of animals found in natural history museums. Each painting showcases a mesmerizing display of colorful fish weaving between bones, creating a striking dialogue between the present and the past, between the dynamic and the silent. Through these contrasts and collisions, Wenzhi's unique imagination is brought to life in a truly captivating way.


理想的人居,赋予生活沉淀下来的悦己气息。家宅的女主人,曾在海外研学服装设计,拥有对面料、图案、色彩的独到品味。

An ideal living space should have a quality that is both satisfying and enduring, something that imbues life with a sense of well-being and contentment. In this case, the lady of the house has a background in fashion design, having studied overseas and developed a keen eye for fabrics, patterns, and colors.

MDO深谙空间里形式与细节的平衡。于是在家宅设计中,我们也借取了服装设计学中的实践形式,借取了纸板上曲线和弯角之间的断续关系,将不同的材质、格子、曲线、几何等形式元素并置,使其穿梭并融汇在空间里。家在流动间释放出自由性格,巧妙的盛满了主人所热爱的生活方式,并将艺廊、生活馆、时尚精品店等诸多气质于一身。

MDO has a deep understanding of the balance between form and detail within a space. Drawing upon practices from fashion design, we have incorporated the interrupted relationship between curves and angles found on cardboard into our home design. By juxtaposing different elements such as materials, patterns, curves, and geometry, we create a space that seamlessly blends these disparate elements together. The result is a home that is fluid and free-spirited, cleverly reflecting the owner's lifestyle and personality, and blending various qualities such as an art gallery, a living space, and a chic boutique into one.


F-1

ATMOSPHERIC
COLLAGE
ART

“ 氛围拼贴主义”

黑色双门被开启的瞬间,便仿若进入了神秘主义的画卷中——挑高的穹顶划出一双弧线,笼罩出玄关的所在,立体线条的长案之上摆放着Michael Aram托盘和Klong Tender水滴烛台,自然元素、古老手作和时尚主义的细节,透露着居家的品调。

As the black double doors open, one enters a realm of mysticism. The high arches form an elegant curve, enveloping the foyer. On the three-dimensional console table rests a Michael Aram tray and a Klong Tender droplet candle holder, exuding the essence of home with a blend of natural elements, traditional craftsmanship, and modernist details.

走廊的一侧是独立衣帽间的入口,椭圆天花设计与弧形搁架,在呼应间层层延展开来,温柔的大地色配以BAXTER毛绒座椅,营造华丽松弛的质感。

On one side of the hallway is the entrance to the standalone cloakroom. The elliptical ceiling design and curved shelves echo and stretch layer by layer, creating a luxurious and relaxed texture with gentle earth tones and BAXTER plush chairs.


在这一段通往主空间的玄关走廊中,不同的线条勾勒出清晰的物象,就像卢梭的绘画,物与物之间各自独立又带有梦幻色彩,它们都在呼唤生活的内核,是一份内在精神的外化表达。

In this entrance hallway leading to the main space, distinct lines sketch out clear images, like in Rousseau's paintings. Each object stands independently yet carries a dreamlike quality, all of them summoning the essence of life and expressing the internal spirit.

握着青铜铸沙打磨成的把手推门而入,先来到家中的娱乐空间。米白底色之上,由Yabu Pushelberg设计的Naviglio系列沙发,表达出了结构和形式之间的视觉平衡,圆柱形靠背与长方靠垫达成的微妙对抗,圆润而生动。

Pushing open the door with the handle made of bronze casting sand, one enters the entertainment space of the home. The Naviglio series sofa designed by Yabu Pushelberg sits atop a beige base, expressing a visual balance between structure and form. The subtle confrontation between the cylindrical backrest and rectangular cushion creates a smooth yet lively look.


一旁的Meridiani茶几,圆形镜面与复古黄铜围边,自带历久弥新的优雅气息。与之相对的一双Minotti绿色调座椅,微微向外翻转的扶手设计,提供了更为休闲的惬意与舒适。

On one side, a Meridiani coffee table features a round mirrored surface with a vintage brass border, exuding an elegant charm that withstands the test of time. Opposite to it, a pair of green-hued Minotti armchairs with slightly outward-turned armrests offer a more relaxed and comfortable seating experience.

对望空间尽头的吧台,隐于沙发后侧,黑白纹络的大理石台面,搭配MATER吧台凳,简约利落。这一方吧台被波纹般起伏的黑色背景墙包围,偶尔跳脱出的一方金色,在突破调和间遇见型格。而这里,也是通往户外花园的路径……

On the other side of the room, tucked away behind the sofa and facing towards the end of the space, is a sleek bar. Its black and white marble countertop matches perfectly with the MATER bar stools, creating a minimalistic and refined feel. The bar is surrounded by a black background wall that undulates like waves, occasionally interrupted by a golden accent that adds a touch of edginess to the harmonious setting. From here, a pathway leads to the outdoor garden, beckoning for further exploration.

细致的家宅空间,如音乐般富有节奏韵律,有聚合之地更有静处方所。在休闲区与茶室之间,设计师插入艺术金属体块将两个功能区分隔开来,圆弧之上,作有凹凸的线条,仿若雕塑,而体块背面又兼具着书架的实用功能。

The meticulous home space is like music, full of rhythm and melody, with gathering places and quiet corners. Between the leisure area and the tea room, the designer inserted an artistic metal block to separate the two functional areas. Above the arc, there are concave and convex lines like sculptures, while the back of the block also serves as a practical bookshelf.

若细观,丝绢质感的房间墙面之中隐着波纹图样,与SHANG XIA上下的艺术挂画呼应,构成禅蕴艺境的空间皮肤。正如Philip Colbert所说:“艺术史丰富的资源创造了一种语言,超越现实的无意识世界才能摆脱一切束缚,生命与生活才是艺术的本质。”

If you look closely, you can see a subtle ripple pattern in the silk-textured walls of the room, echoing the artistic hanging paintings of SHANG XIA. Together, they form a space that exudes a Zen-like artistic atmosphere. As Philip Colbert said, " the rich resources of art history have created a language, and only the unconscious, surreal world can get rid of all reality constraints. Life itself is the ultimate essence of art. "


F01
THE POWER
OF SEQUENCING
“ 序列的力量感”

上行一层,抵达家中的客餐厅,米灰色系为主调,圆形地毯与茶几围出亲密聚合的意味。Gogan系列长沙发来自MOROSO,现代感流线设计与CASSINA单人座椅相应和,如同柔软的雕塑,轻盈有型。而Ligne Roset沙发却以橘色宣告个性,鸟巢般的造型更平添舒适质感。此间MOROSO的金色三脚边几以不规则拼接元素凸显出自然形态与设计美学的结合,趣致盎然。Tom Dixon的香氛,更让家中空气有迹可循,捕捉五感开启的确幸。
Ascending to the next level, you arrive at the dining room in the house, where the main color scheme is a subtle shade of beige, and a circular carpet and coffee table create an atmosphere of intimacy and gathering. The Gogan series long sofa, designed by MOROSO, complements the modern and streamlined design of the CASSINA single chairs, resembling soft sculptures that are graceful and airy.The Ligne Roset sofa, on the other hand, declares its uniqueness with an orange hue, and its nest-like shape adds a sense of comfort. The gold-tripod side table from MOROSO in this space highlights the combination of natural forms and design aesthetics with its irregular patchwork elements, brimming with playfulness. Tom Dixon's fragrance adds a tangible element to the home's air, capturing the joy of opening up all five senses.


/ 诚然,唯有看到餐桌上的美,

才能看到生活中的美。

Indeed, only by seeing the beauty on the dining table can one see the beauty in life.

就像这餐厅的黑色餐桌,引用有序的建筑结构,基座的纤细金属条扭曲直立,铝腿的曲折感赋予其雕塑般的外观。配以同色的ROCHE BOBOIS餐椅、褶皱感边柜与枝形吊灯,黑色之上,勾勒出家人共处的踏实稳妥。
The black dining table in this dining room is like a structured architectural piece, with slender metal bars twisting upright from the base, giving it a sculptural appearance. The aluminum legs add a sense of complexity and elegance. Paired with the matching black ROCHE BOBOIS chairs, textured sideboard, and branching chandelier, this design exudes a sense of stability and comfort for family gatherings.


F02

BALANCING

FUN AND

SOPHISTICATION

“ 有趣和精致的平衡”

顺着木色楼梯间缓行向上,头顶的灯饰如一朵温柔的云,引入自然感光线,冲散沉闷。
Walking up the wooden staircase, the lighting fixture overhead resembles a gentle cloud, inviting natural light and dispersing any dullness.

行至二层是卧房区域,木与白色的主卧空间,颇有美学中“见白非白,白由心生”的境界。立体起伏的背景墙面配以Kelly Wearstler台灯,底座的雕刻亦在有趣与精致之间形成诙谐对比。
Upon reaching the second floor, you'll find the bedroom area. The main bedroom is dominated by wood and white, achieving a level of aesthetics that embodies the idea that " seeing white is not just seeing white; it is a perception that arises from the mind." The three-dimensional accent wall, paired with a Kelly Wearstler table lamp, creates a humorous contrast between the intricate carvings on the lamp base and the wall's playful contours, striking a delicate balance between whimsy and refinement.

女儿房被赋予烟熏粉色的调子,渐变图案、温暖织物、方格地毯、Flos台灯,以及&TRADITION单人休闲椅,造型灵感来自天鹅收起翅膀的瞬间,这一切都让时光柔软细腻起来。
The daughter's room is imbued with a smoky pink hue, created by the gradient pattern, warm textiles, checkered carpet, Flos table lamp, and the &TRADITION lounge chair, whose shape was inspired by the moment when a swan folds its wings. All of these elements work together to create a space that is delicately softened by the passage of time.


一座能够让人静下心来的住宅,其内部空间一定有着私密而宁静的氛围。在这和谐的空间里,光影和形式无不展现着对生活、对艺术的爱。A dwelling that can make people feel calm must have an atmosphere of privacy and tranquility inside. In this harmonious space, light and form all express love for life and art.

本文来自网络,不代表趣头条立场,转载请注明出处:https://www.ngnnn.com/article/10_188366.html
上一篇上海45㎡独居女性:我,一个人住,活得最自在
下一篇“家有三画,生活不顺”,玄关画并非穷讲究,别舍不得快扔了吧

为您推荐

288平米大平层户型,充满了艺术质感!

288平米大平层户型,充满了艺术质感!

这款房子会得到大部分人的认可吗?至少很多高端的富豪会喜欢这样的设计方式,因为整体来讲一层只有一户,这就是极致的私密性。说他是一个空中的独栋大平墅
返回顶部